FVV Quality issues or Fake/

Affichage des résultats 1 à 29 sur 29

Discussion: FVV Quality issues or Fake/

  1. #1
    Membre
    Date d'inscription
    novembre 2010
    Localisation
    Pondicherry
    Messages
    112

    FVV Quality issues or Fake/

    Hello all,

    I am not as experienced as you all but was hoping to get some help!

    I own a few of the original ones and they are fantastic. I recently started buying a few of the FVV Aroutcheffs and saw several quality issues. Is it just me or did I end up buying fake products.

    For several of the cars I purchased the decals are coming off. For example the Carnardo photos shows the peeling off of the decals. The same for the Blacksad and Blake and Mortimer Camion.

    https://supermario.smugmug.com/My-Fi...ry/i-w9Hsdwc/A

    The other issues are the misalignment of the wheels in the Yoko Tsuno and Spirou Renault. I am an automobile engineer and sorry these things pop out to me!

    If these are issues with the original cars, how do people fix them? I am confused as I am pretty sure the decals cannot be straightened. Do you repaint them?

    Any help would be super useful!!

  2. #2
    Membre senior Avatar de Branché
    Date d'inscription
    novembre 2006
    Messages
    5 464
    Hey. The Canardo Caddie seems real to me -I don't think it was ever popular enough for anyone to bother making copies of it anyway- but you're right: the silver lining on the side shouldn't be peeling off. No matter how annoying, those things do happen on Aroutchies, sometimes. It's strange it's happening on all three, though. Could it be a temperature issue? I'm sure there is some kind of warranty if you bought them from a shop -online or regular.

    I don't know about the wheels on the other models you mention but the infamous Mormiter did mess around with his Boule et Bill 2CV because he wasn't happy with them
    Dernière modification par Branché ; 11/11/2016 à 14h54.


  3. #3
    Membre senior Avatar de Mormiter
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Berne, Suisse
    Messages
    22 200

    Talking oh hello, someone mentionned my name

    the INFAMOUS mormiter soon he shall call me inglorious bastard

    it's indeed very simple to open the Figures & Vous vehicles, actually the A.rutchev's too 4 to 6 screws fix the body to the frame remove the blacks stickers which hide them, once dismantled you see the axles, encased in a wooden compartment with the springs
    the problem with F&V, and it becomes each time worst, is the quality I even cursed here the Chinese so intensively that I was censored the Quick Super front axle is totally twisted and not straight, to fix this one must make a new wooden case, for the axles holes are not precise at all

    for the decals I rejoin my friend's opinion (friend my arse the INFAMOUS mormiter) you have a storing problem well, it can be quite hot in Pondichéry

  4. #4
    Membre
    Date d'inscription
    novembre 2010
    Localisation
    Pondicherry
    Messages
    112
    Thanks Branche and Mormi!!

    Really appreciate it! Sad the quality is so poor for the price

    The heat in Pondicherry is not that bad . We do have the cheapest alcohol in India with the lowest taxes because we joined India later in 1957 So it is not all bad

    Would anyone by chance have any recommendation of the type of glue they se to fix minor nicks and cracks. We have something here like the popular Super Glue. But if there is something better/specific compared to in the EU I can buy that as well from my daughter

  5. #5
    Membre senior Avatar de Mormiter
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Berne, Suisse
    Messages
    22 200

    Lightbulb just explaining

    Mario, now I show you what I'm talking about this is the front axle of the F&V Quick Super

    [IMG][/IMG]

    [IMG][/IMG]


    the concept is from Aroutcheff himself but his models, even made in China were of good quality the last F&V by no means hence my rage against the Chinese Aroutchev was able to do something with his hands whereby visibly the F&V creatives cannot judge handwork neither notice grave mistakes

    Hell just a stupid wooden encasing with much too big openings for the axle then when you roll the -heavy- Quick, of course the axle can't roll straight you should see the rear axle unit of the Dauphine to compare ten times more work

    listen, folks, I don't give a damn if they are made in Prague by highly educated engineers or in China by blind underfed orphans I know how much I pay and which standard I might expect for that price

    PS.2 Darn look at the bloody first picture, the fucking axle ain't even straight
    Dernière modification par Mormiter ; 11/11/2016 à 19h37.

  6. #6
    Membre senior Avatar de Branché
    Date d'inscription
    novembre 2006
    Messages
    5 464
    Citation Envoyé par Mormiter Voir le message
    I rejoin my friend's opinion (friend my arse the INFAMOUS mormiter) you have a storing problem well, it can be quite hot in Pondichéry

    Et en plus, il court. Wonderful



    Citation Envoyé par supermario Voir le message
    Thanks Branche and Mormi!!

    Really appreciate it! Sad the quality is so poor for the price
    Yeah, well, it kind of bugs me too. Some snobs on this forum will tell you it's OK, though I just hope they don't speak English


  7. #7
    Membre
    Date d'inscription
    novembre 2010
    Localisation
    Pondicherry
    Messages
    112
    oh wow!! Basic tenets of engineering are not followed. Even if I paid for 50 EUR for this I would have been disappointed. But I just saw that it was priced at 799 EUR!!!

    The simple alignment of the axles are also not proper! I noticed it in my cars too immediately. Something was wrong. The wheels were not turning in sync!

    This can be easily checked given they are small cars by building a small wheel alignment machine which has a conveyor belt and 2 rollers with a small motor. It should not cost more than 150 EUR to build. Given they have limited edition cars (300-500) it should be easy to build and worth to use! Maybe I will build one

    I thought maybe I was unlucky and got a bad piece now I am very disappointed with their quality. Sorry Mormi!

    Just to give you an example.

    A Super Quick is priced at 799 EUR.

    The entry level car in India called the TATA (same company that makes Jaguar/Land Rover) Nano is (Rupees 100,000) or 1362.67 EUR!!! This is an actual car 4 people can drive

    Sad to see this!

  8. #8
    Membre senior Avatar de Kalkaf
    Date d'inscription
    mars 2003
    Localisation
    Paris - Lyon - Marseille - Nice - Anvers - Bruxelles
    Messages
    5 144
    Citation Envoyé par supermario Voir le message
    For several of the cars I purchased the decals are coming off.
    Dear supermario,

    This can be related to the humidity in the air in Pondicherry.

    However, decals (from FV Aroutcheff's or other brands) will come off anyway in time. Unfortunately the glue used to fix the stickers is not appropriate for long lasting sticking.

    Regards,
    ********** Kalkaf **********

  9. #9
    Membre senior Avatar de palais_venitien
    Date d'inscription
    mai 2005
    Messages
    15 108
    Que sont les décalcomanies d'une Aroutcheff face à l'inexorable destinée d'un soleil qui sera mort dans quelques milliards d'années ?

    Ils seront beaux, les collectionneurs à ce moment là (si tout n'a pas préalablement explosé ou fondu suite au tir malencontreux d'un Missile Satan Russe, capable à lui seul de raser la France d'un simple clic sur un bouton), comment feront ils pour emporter avec eux leur collection dans les vaisseaux supposés les conduire vers une nouvelle Terre Promise ? Hein ?... Comment ils feront, avec leur Char Astérix, leur potiche Pigeon et leur Bugatti Veyron ?

    Poussière, nous retournerons à la poussière...



    <<C'était un message de l'ADF - Association des Dépressifs de France>>
    "On n'est pas moins fautif en ne faisant pas ce qu'on doit faire qu'en faisant ce qu'on ne doit pas faire" (Marc-Aurèle)
    "Combattu souvent, battu parfois, abattu jamais ! (François-Athanase de Charette de La Contrie)"

  10. #10
    Membre
    Date d'inscription
    janvier 2005
    Messages
    657
    Citation Envoyé par Kalkaf Voir le message
    Dear supermario,

    This can be related to the humidity in the air in Pondicherry.

    However, decals (from FV Aroutcheff's or other brands) will come off anyway in time. Unfortunately the glue used to fix the stickers is not appropriate for long lasting sticking.

    Regards,
    from 10 years now, there is a sprayed shiny varnish coat over the stickers and lacquer.
    Only models made by Aroutcheff and Démons & Merveilles are concerned by this humidy or temperature problems.

  11. #11
    Super Moderateur Avatar de Zantafio
    Date d'inscription
    avril 2003
    Localisation
    Palombie Alsacienne
    Messages
    26 108
    Euh, quelqu'un pourrait faire un résumer en français pour les non bilingues

    Merci de me contacter par mail : zantafio1@wanadoo.fr

  12. #12
    Membre senior Avatar de tontonmac
    Date d'inscription
    janvier 2005
    Localisation
    IdF
    Messages
    41 424
    Oui ! c'est "chiant" !

    Et bizarre ! bizarre!, l'histoire ... !









  13. #13
    Membre senior Avatar de Branché
    Date d'inscription
    novembre 2006
    Messages
    5 464
    Citation Envoyé par Zantafio Voir le message
    Euh, quelqu'un pourrait faire un résumer en français pour les non bilingues
    Faites un effort, enfin Supermario a des soucis avec ses Aroutcheff : les bandes argentées se décollent sur les côtés. C'est peut-être à cause du taux d’hygrométrie de l'air à Pondycherry où il habite -mais personne ne sait trop d'où ça vient. En tout cas, il est très déçu car une Aroutcheff vaut presqu'aussi cher qu'une vraie voiture dans son pays

    Après, ils sont partis avec Mormitère sur un délire passionné concernant des essieux-machins pas droits que je me suis empressé de ne pas lire PV a finalement enchaîné avec des considérations d'ordre philosophiques sur le bien-fondé d'empiler les objets para-BD sur le long terme En clair : Memento homo quia pulvis es et in pulverem reverteris.

    Que des trucs passionnants, quoi
    Dernière modification par Branché ; 18/11/2016 à 22h08.


  14. #14
    Membre senior Avatar de tontonmac
    Date d'inscription
    janvier 2005
    Localisation
    IdF
    Messages
    41 424
    Poussière sur un ancien comptoir !









  15. #15
    Membre senior Avatar de Faron54
    Date d'inscription
    juin 2010
    Localisation
    Pays de la tomate
    Messages
    8 719
    Citation Envoyé par Zantafio Voir le message
    Euh, quelqu'un pourrait faire un résumer en français pour les non bilingues
    Citation Envoyé par tontonmac Voir le message
    Oui ! c'est "chiant" !
    +1

    Citation Envoyé par Branché Voir le message
    Faites un effort, enfin
    "Mode grognon ON" : Ici, c'est un forum en Français, ce n'est pas au plus grands nombre d'utiliser un traducteur, mais à celui qui publie et plus encore pour une question. "Mode grognon OFF".
    LE FARS (section OUEST) VAINCRA !!!
    Ben oui : je suis du Fars Ouest
    Page web perso : http://faron54.pagesperso-orange.fr
    Chaine youtube : http://www.youtube.com/channel/UCc7jt74kjIQpKNNXTR01sGg

  16. #16
    Membre senior Avatar de Mormiter
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Berne, Suisse
    Messages
    22 200

    Talking suggères-tu des conditions d'admission

    ben...il habite aux Indes c'est déjà pas mal qu'il sache l'anglais et on ne va quand même pas lui interdire de venir ici sous prétexte que notre langue nationale est le français
    surtout, il évite de réagir dans des sujets ouverts à tous, d'intérêt général, et où une intervention incompréhensible à certains pourrait gêner là il a créé un post pour demander bien poliment et pour une question tout à fait personnelle un renseignement à des collectionneurs avertis

    il se trouve que Branché, Kalkaf et le mormiter avaient tout trois une opinion sur ce problème technique et que les trois ont été capables de lui répondre dans une langue internationale

    je suis frappé de voir combien les Européens du XXIème siècle sont persuadés d'avoir fait de gros progrès par rapport à leurs ancêtres alors que même sans Instruction Publique, laïque et obligatoire la plus grande partie des habitants du monde romain parlaient non seulement leur idiome natal mais très souvent le latin et en tout cas le grec

    tu me diras...si tu suggères parallèlement que nous n'acceptions en Europe que des migrants s'exprimant couramment en français je pourrais retourner ma veste et prendre ton parti

  17. #17
    Membre senior Avatar de Faron54
    Date d'inscription
    juin 2010
    Localisation
    Pays de la tomate
    Messages
    8 719
    Citation Envoyé par Mormiter Voir le message
    ben...il habite aux Indes c'est déjà pas mal qu'il sache l'anglais et on ne va quand même pas lui interdire de venir ici sous prétexte que notre langue nationale est le français
    surtout, il évite de réagir dans des sujets ouverts à tous, d'intérêt général, et où une intervention incompréhensible à certains pourrait gêner là il a créé un post pour demander bien poliment et pour une question tout à fait personnelle un renseignement à des collectionneurs avertis

    il se trouve que Branché, Kalkaf et le mormiter avaient tout trois une opinion sur ce problème technique et que les trois ont été capables de lui répondre dans une langue internationale

    je suis frappé de voir combien les Européens du XXIème siècle sont persuadés d'avoir fait de gros progrès par rapport à leurs ancêtres alors que même sans Instruction Publique, laïque et obligatoire la plus grande partie des habitants du monde romain parlaient non seulement leur idiome natal mais très souvent le latin et en tout cas le grec

    tu me diras...si tu suggères parallèlement que nous n'acceptions en Europe que des migrants s'exprimant couramment en français je pourrais retourner ma veste et prendre ton parti
    Une belle longueur et beaucoup de digressions pour si peu, je te reconnais bien la
    Pour faire simple, il est plus simple à une personne d'utiliser le translate de Google (il est en Inde, ok, mais il à un ordi est une connexion internet) que d'obliger tous les autres non polyglotte (déjà que j'ai du mal avec le Français ) à le faire. Je vais souvent sur des forums étranger, et je fait cet effort. Pourquoi pas dans le sens contraire ?

    Mais rien, surtout rien d'agressif dans mon propos, et encore moins envers supermario, juste un avis que j'ai du mal à garder pour moi
    LE FARS (section OUEST) VAINCRA !!!
    Ben oui : je suis du Fars Ouest
    Page web perso : http://faron54.pagesperso-orange.fr
    Chaine youtube : http://www.youtube.com/channel/UCc7jt74kjIQpKNNXTR01sGg

  18. #18
    Membre senior Avatar de Mormiter
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Berne, Suisse
    Messages
    22 200

    Talking ben...à cause de ça, tout simplement

    A beautiful length and many digressions for so little, I recognize the
    To make it simple, it is simpler for a person to use the translate of Google (it is in India, ok, but it to a computer is an Internet connection) than to oblige all the other non-polyglot Have trouble with the French) to do it. I often go on foreign forums, and I make that effort. Why not in the opposite direction?

    But nothing, especially nothing aggressive in my purpose, let alone towards supermario, just a notice that I have trouble keeping for myself

    parce que quand je lis un truc pareil je n'ai aucune chance d'y répondre

  19. #19
    Super Moderateur Avatar de Zantafio
    Date d'inscription
    avril 2003
    Localisation
    Palombie Alsacienne
    Messages
    26 108
    Citation Envoyé par Branché Voir le message
    Faites un effort, enfin Supermario a des soucis avec ses Aroutcheff : les bandes argentées se décollent sur les côtés. C'est peut-être à cause du taux d’hygrométrie de l'air à Pondycherry où il habite -mais personne ne sait trop d'où ça vient. En tout cas, il est très déçu car une Aroutcheff vaut presqu'aussi cher qu'une vraie voiture dans son pays

    Après, ils sont partis avec Mormitère sur un délire passionné concernant des essieux-machins pas droits que je me suis empressé de ne pas lire PV a finalement enchaîné avec des considérations d'ordre philosophiques sur le bien-fondé d'empiler les objets para-BD sur le long terme En clair : Memento homo quia pulvis es et in pulverem reverteris.

    Que des trucs passionnants, quoi

    Merci je ne comprenais pas grand chose

    Merci de me contacter par mail : zantafio1@wanadoo.fr

  20. #20
    Membre senior Avatar de Branché
    Date d'inscription
    novembre 2006
    Messages
    5 464
    Citation Envoyé par tontonmac Voir le message
    Oui ! c'est "chiant" !
    Ah oui non mais ça, ça n'a rien voir avec l'anglais

    Citation Envoyé par Faron54 Voir le message

    "Mode grognon ON" : Ici, c'est un forum en Français, ce n'est pas au plus grands nombre d'utiliser un traducteur, mais à celui qui publie et plus encore pour une question. "Mode grognon OFF".
    Le smiley "" de mon message était évidemment ironique. Sinon, j'allais te répondre un truc du genre : "eh ben de rien, je suis drôlement content d'avoir pris la peine de jouer les interprètes dis-donc" et puis j'ai lu ça :

    Citation Envoyé par Zantafio Voir le message
    Merci je ne comprenais pas grand chose
    Dernière modification par Branché ; 22/11/2016 à 22h10.


  21. #21
    Membre senior Avatar de Faron54
    Date d'inscription
    juin 2010
    Localisation
    Pays de la tomate
    Messages
    8 719
    Citation Envoyé par Branché Voir le message
    Ah oui non mais ça, ça n'a rien voir avec l'anglais
    Le smiley "" de mon message était évidemment ironique. Sinon, j'allais te répondre un truc du genre : "eh ben de rien, je suis drôlement content d'avoir pris la peine de jouer les interprètes dis-donc" et puis j'ai lu ça :
    T'inquiète, j'avais aussi apprécié l'effort de traduction et je le répète : aucune agressivité dans mon propos
    LE FARS (section OUEST) VAINCRA !!!
    Ben oui : je suis du Fars Ouest
    Page web perso : http://faron54.pagesperso-orange.fr
    Chaine youtube : http://www.youtube.com/channel/UCc7jt74kjIQpKNNXTR01sGg

  22. #22
    Membre senior Avatar de Branché
    Date d'inscription
    novembre 2006
    Messages
    5 464
    Citation Envoyé par Faron54 Voir le message
    T'inquiète, j'avais aussi apprécié l'effort de traduction et je le répète : aucune agressivité dans mon propos
    FARON l'homme que tout le monde adore taquiner


  23. #23
    Membre senior Avatar de Faron54
    Date d'inscription
    juin 2010
    Localisation
    Pays de la tomate
    Messages
    8 719
    Citation Envoyé par Branché Voir le message
    FARON l'homme que tout le monde adore taquiner
    Que veux tu... Je suis un pur...
    LE FARS (section OUEST) VAINCRA !!!
    Ben oui : je suis du Fars Ouest
    Page web perso : http://faron54.pagesperso-orange.fr
    Chaine youtube : http://www.youtube.com/channel/UCc7jt74kjIQpKNNXTR01sGg

  24. #24
    Membre
    Date d'inscription
    novembre 2010
    Localisation
    Pondicherry
    Messages
    112
    Citation Envoyé par Faron54 Voir le message
    Que veux tu... Je suis un pur...
    Cher Faron,Zantafio, totonmac,

    Je suis vraiment désolé pour tout problème ou confusion! Je l'ai posté en anglais parce que de tout petit français que je connaissais, j'ai compris que google translate a massacré la traduction et il n'a pas de sens. Si vous voyez mon autre article sur certaines des choses que j'ai faites (Flight 714), j'ai utilisé Google Translate et aussi l'anglais.

    Comme ce post était plus technique, je l'ai fait en anglais. Je suis vraiment désolé si j'ai offensé certaines personnes. J'ai utilisé Google Translate sur les commentaires à l'anglais et je vois que les gens ne sont pas satisfaits de mon utilisation de l'anglais seul? (Ou ai-je mal compris). Parfois (pas la plupart du temps) je ne comprends pas les blagues ou le jeu de mots.

    Mes sincères excuses à nouveau. Je la publie en français et en anglais cette fois si la traduction perd le sens.

    Dear Faron,
    I am really sorry for any trouble or confusion! I posted this in English because from whatever little French I knew I understood that google translate butchered the translation and it did not make any sense. If you see my other post about some of the things I made (Flight 714) I did use Google Translate and also English.

    Since this post was more technical I made it in English. I am really sorry if I offended some people. I did use Google Translate on the comments to English and I see that people are not happy with my use of English alone? (or did I misunderstand). Sometime (no most of the times) I dont understand the jokes or pun.

    My sincere apologies again. I am posting it in French and English this time in case the translation loses the meaning.

  25. #25
    Membre senior Avatar de Branché
    Date d'inscription
    novembre 2006
    Messages
    5 464
    Citation Envoyé par supermario Voir le message
    Cher Faron,Zantafio, totonmac,

    Je suis vraiment désolé pour tout problème ou confusion! Je l'ai posté en anglais parce que de tout petit français que je connaissais, j'ai compris que google translate a massacré la traduction et il n'a pas de sens. Si vous voyez mon autre article sur certaines des choses que j'ai faites (Flight 714), j'ai utilisé Google Translate et aussi l'anglais.

    Comme ce post était plus technique, je l'ai fait en anglais. Je suis vraiment désolé si j'ai offensé certaines personnes. J'ai utilisé Google Translate sur les commentaires à l'anglais et je vois que les gens ne sont pas satisfaits de mon utilisation de l'anglais seul? (Ou ai-je mal compris). Parfois (pas la plupart du temps) je ne comprends pas les blagues ou le jeu de mots.

    Mes sincères excuses à nouveau. Je la publie en français et en anglais cette fois si la traduction perd le sens.

    Dear Faron,
    I am really sorry for any trouble or confusion! I posted this in English because from whatever little French I knew I understood that google translate butchered the translation and it did not make any sense. If you see my other post about some of the things I made (Flight 714) I did use Google Translate and also English.

    Since this post was more technical I made it in English. I am really sorry if I offended some people. I did use Google Translate on the comments to English and I see that people are not happy with my use of English alone? (or did I misunderstand). Sometime (no most of the times) I dont understand the jokes or pun.

    My sincere apologies again. I am posting it in French and English this time in case the translation loses the meaning.
    Dear Super Mario, I'm sure your efforts are greatly appreciated by the non-English speakers of this French-speaking forum

    En deux mots : on ne peut pas accuser notre nouveau membre indien de ne pas faire d'efforts pour communiquer avec nous Franchement, je trouve ça chouette.


  26. #26
    Membre senior Avatar de Mormiter
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Berne, Suisse
    Messages
    22 200

    Talking un message du chat fou et méchant

    exprès pour ceusses qui ne pigent pas une mite de britiche je me demande comment le traducteur du web va interpréter ça

    I 'gin to be aweary of the sun, and wish the estate o' the world were now undone

    ou encore

    His utmost power with adverse power oppos'd
    In dubious battle on the plains of Heav'n,
    And shook his throne. What though the field be lost?
    All is not lost; the unconquerable Will,
    And study of revenge, immortal hate,
    And courage never to submit or yield:
    And what is else not to be overcome?

    et enfin

    Here at least
    we shall be free; the Almighty hath not built
    Here for his envy, will not drive us hence:
    Here we may reign secure, and in my choice
    to reign is worth ambition though in Hell:
    Better to reign in Hell, than serve in Heaven


    j'espère que vous êtes contents objectible, le forum le plus cultivé de toute la paraBD

  27. #27
    Membre senior Avatar de zonker
    Date d'inscription
    décembre 2013
    Localisation
    East of Eden
    Messages
    5 110

    Smile Y a toujours ça



    Mais ça reste assez...comment dire... tedious
    It seems so long ago...

  28. #28
    Membre senior Avatar de Kalkaf
    Date d'inscription
    mars 2003
    Localisation
    Paris - Lyon - Marseille - Nice - Anvers - Bruxelles
    Messages
    5 144
    Citation Envoyé par oliviers Voir le message
    from 10 years now, there is a sprayed shiny varnish coat over the stickers and lacquer.
    Only models made by Aroutcheff and Démons & Merveilles are concerned by this humidy or temperature problems.
    My remark remain totally right and valid ! Supermartio was talking about the Canardo aroutcheff which stickers were not sprayed with shiny varnish coat.
    Dernière modification par Kalkaf ; 28/11/2016 à 18h55.
    ********** Kalkaf **********

  29. #29
    Membre senior Avatar de palais_venitien
    Date d'inscription
    mai 2005
    Messages
    15 108
    Where is Brian ?
    "On n'est pas moins fautif en ne faisant pas ce qu'on doit faire qu'en faisant ce qu'on ne doit pas faire" (Marc-Aurèle)
    "Combattu souvent, battu parfois, abattu jamais ! (François-Athanase de Charette de La Contrie)"

 

Discussions similaires

  1. fake ou pas, besoin de vos avis, je suis perplexe
    Par stephtintin35 dans le forum Aroutcheff / Figures & Vous
    Réponses: 23
    Dernier message: 23/07/2012, 23h10
  2. collectionnez vous les statuettes issues du cinéma ?
    Par Fab dans le forum Autres créateurs...
    Réponses: 12
    Dernier message: 12/03/2004, 03h53

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •